Le petit prince

EnglishFrench
To Léon WerthÀ LÉON WERTH
I ask the children to forgive me for dedicating this book to a grown-up.Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
I have a serious excuse: this grown-up is the best friend I have in the world.J’ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde.
I have another excuse: this grown-up can understand everything, even children's books.J’ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants.
I have a third excuse: this grown-up lives in France where he is hungry and cold.J’ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid.
He needs to be consoled.Elle a bien besoin d’être consolée.
If all these excuses are not enough, I want to dedicate this book to the child who this grown-up once was.Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l’enfant qu’a été autrefois cette grande personne.
All grown-ups were once children. (But few of them remember it.)Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants. (Mais peu d’entre elles s’en souviennent.)
So I correct my dedication:Je corrige donc ma dédicace :